«Эпидемия - Пройди свой путь (2012)»


Имя и фамилия на английском: Morgan Black
Имя и фамилия на русском: Морган Блэк
Дата рождения и возраст: 2 марта 1994, 26 лет
Место рождения: Бостон, штат Массачусетс
Деятельность: бармен в клубе «Мастерская Дьявола», писатель, журналист газеты Boston Herald.

http://forumupload.ru/uploads/001a/b3/02/10/t52613.png
gabriel marques

Письмо лежало прямо там, на коврике у двери, и еще только наклоняясь, чтобы подобрать белый прямоугольник, я ощутил неясную тревогу. Обычный конверт, несколько подобных я получаю каждый месяц.
Но в этот раз все было иначе. "Дерек Блэк", написанное резким угловатым почерком.
"Дерек Блэк", острыми краями букв впивающееся в сознание.
И обратный адрес. [redacted], штат Мэн, США. Уильям Блейк.
На мгновение мне стало нечем дышать. [redacted]. Чья-то шутка? Я разорвал письмо, усевшись на пол прямо там, в прихожей.
"Рик, я понимаю, почему ты игнорируешь мои звонки и e-mail, но, клянусь Богом, это серьезно.  В этой чертовой лечебнице снова пропадают люди. Я понимаю, почему ты бросил все и уехал из этого проклятого городка, но, прошу тебя, Рик, мне больше не к кому обратиться, полиция не может ничего раскопать. Кажется, они и не стараются. Рик, пожалуйста. Там был мой сын. Приезжай. Уилл."
"В этой чертовой лечебнице снова пропадают люди."
"...снова пропадают люди."
"...снова..."
Снова.
Я смял в кулаке клочок бумаги с парой строчек. Рука, выводившая буквы, слегка подрагивала. От нервного возбуждения? Алкоголя? "Там был мой сын", текст заметно отличается, как если бы человек взял передышку прежде, чем дописать окончание. Как если бы Уилл допил оставшиеся полбутылки джина и неловко, но решительно завершил послание. Просьбу. "Приезжай." "Там был мой сын." "Пожалуйста." "Рик."
"Рик."
Отец пропал четыре года назад.
Я отбросил письмо и запустил пальцы в волосы, взлохмачивая и без того взъерошенную шевелюру. Слишком хорошо я помнил этот последний отцовский заказ, расследование дела об исчезновении какой-то девчушки, кажется, из Провиденса, увлекавшейся паранормальщиной, в городе [redacted]. После посещения психиатрической лечебницы имени Джозефа Хэйла.
Отец никогда не любил вспоминать эту часть семейной истории, но не смог найти в себе сил отказаться. Да, тот старик определенно знал, к кому обращаться. Частный детектив, имеющий свой шкурный интерес в успешном выполнении заказа. Доктор Маринус Виллет, мой прадед, работал там и исчез во время бунта в пятидесятом. Бабушке было всего тринадцать, именно тогда они с матерью вернулись к ее родителям в Бостон в надежде сбежать от пережитого ужаса. До самой смерти ее терзало воспоминание о произошедшем.
Посидев еще некоторое время, я поднял с пола листок и направился в кабинет отца. Я почти ничего не трогал в этом помещении со дня его отъезда в [redacted], наверное, надеясь где-то в глубине души, что он еще вернется. Глупое, бессмысленное чувство, но у меня нет ни сил, ни желания с ним бороться. В конце концов, он именно пропал без вести. Тело не было найдено, да особо и не искали. Последнее, что сказал мне отец - что он съехал от друга в мотель... Не помню названия. Тогда его тон не слишком царапнул слух, но сейчас, после долгих часов (дней? недель?) попыток вспомнить тот звонок в мельчайших подробностях, я почти убежден, что отец был напряжен, и причиной тому - вовсе не его нежелание обременять этого неизвестного мне друга. Похоже, он что-то раскопал, но никаких заметок никто не нашел.
Моя поездка в [redacted] осенью две тысячи шестнадцатого завершилась ничем. Эйвс было едва четырнадцать, я не мог оставить ее одну надолго, в полиции только пожали плечами - ни улик, ни зацепок, ни намека на то, что Дерек Блэк вообще был в городе. Все выглядело так, словно отец просто собрал вещи и посреди ночи уехал из [redacted], и владельцы мотеля не видели ни-чер-та. Наутро номер был девственно чист, ни единого намека на то, что там неделю обитал холостяк. Даже пепельница пуста, хотя отец дымил по пачке в день. И между ответственностью за сестру и желанием найти (тело, боги, хотя бы тело) отца я предпочел благополучие Иви. И предпочитал каждый раз, когда в душе тяжелой, душной волной поднималось желание бросить все и ехать в [redacted]. Чтобы узнать. Понять. Чтобы наконец... отпустить его?
"...игнорируешь мои звонки..."
Звучит так, словно звонки проходят, но остаются без ответа. Так, словно мобильник еще работает. Но я звонил каждый чертов день на протяжении полутора лет, мне отвечал только голос оператора. Вне зоны. Блейк счел это игнорированием? Звучит странно.
Я потер подбородок.
Где-то там, в [redacted], пропал мой отец. Та девушка, которую он искал. Пропал сын этого Блейка. Был зверски растерзан, а может, тоже исчез доктор Виллет. И все это как-то связано с лечебницей Хэйла.
Шкаф с документами все еще был заперт, как отец его и оставил, но вскрывать замки он научил меня еще лет в пятнадцать. Не слишком достойное умение, но ведь все дело в том, с какой целью используется навык, а не в самом навыке, верно? Он вообще научил меня многому, почти всему, что знаю. Мама долго болела, она...
- Морган, ты дома? - от входной двери раздался голос Иви, моей младшей сестры и единственного родного человека. Да. Мама умерла от рака, когда Эйвин было всего шесть, и отец воспитывал нас в одиночку. Ну, или мы воспитывали Иви вдвоем, мне-то уже четырнадцать было. - А у меня А+ по французско!..му... - Иви влетела на второй этаж и замерла у двери в отцовский кабинет, которую я оставил открытой: - Морган, все в порядке?
Я помедлил мгновение, рассматривая сестру, ее напряженное лицо выражало смесь опасения и беспокойства:
- Да. Все хорошо. Иви, мне нужно будет уехать ненадолго. Это... - я судорожно придумывал, какой ответ успокоит ее и не позволит наделать глупостей, но при этом даст мне достаточно времени, чтобы разобраться в происходящем, - ...по работе. - Да, так будет честно. Даже не ложь. Нельзя лгать. Только не ей. Возможно, я что-то узнаю и смогу написать хорошую статью. - Меня не будет всего пару недель.
- Ты уверен, что все в порядке?
- Конечно, - я заставил себя улыбнуться искренне и немного ехидно. - Извини, мне нужно еще успеть в издательство сегодня, и в бар тоже. Надеюсь, Дэниелз даст мне отпуск. - Неоплачиваемый. Прости, Эйвс. Наверное, твой братец влезет в долги. Снова. - И ты молодец. Как насчет недельки-другой в Новом Орлеане, когда я вернусь?
Продолжая улыбаться щебетанию сестры, я нашел папку с надписью "[redacted]" и, ненавязчиво прикрыв название ладонью, направился к себе. Не забыть запереть и шкаф, и кабинет прежде, чем уеду, напомнил я себе. Ни к чему оставлять Эйвин возможность рыться в старых делах.
Ни к чему ввязывать в это дерьмо и ее тоже.
Решение редактора оформить мою поездку в [redacted] как рабочую командировку неожиданностью не стало. Уильямсон даже обещал мне разворот на первых страницах, если я откопаю нечто стоящее. По его словам, эта странная история интересовала многих в Новой Англии, но за прошедшие со дня исчезновения подростков месяцы никто толком ничего не выяснил. В глазах шефа я увидел понимание и ту самую искру, которая появляется, стоит Уильямсону почуять сенсацию.
В баре, хоть и с неприкрытой досадой, отпустили заниматься семейными делами так надолго, насколько это будет необходимо, после моих клятвенных заверений, что вернусь как только, так сразу. К этой работе я всегда относился как к искусству, с любовью и искренним удовольствием от процесса, что ценили и клиенты, и владелец бара. В целом ситуация складывалась достаточно неплохо, возможно, даже получится обойтись без долгов. Пока что, напомнил желчный голосок в голове, но я отмахнулся от него.
Когда исчез отец, я учился на четвертом курсе Бостонского университета на специализации журнальной журналистики. В магистратуру не пошел, нам это стало банально не по карману. Подрабатывать я начал еще в школе, отец подарил старенькую Хонду Шэдоу, и я нанялся курьером в пиццерию неподалеку. Позже, обучаясь в университете, пошел работать барменом в один ирландский паб, впрочем, продолжаю творить чудеса в бокалах в "Black Rose" до сих пор, но, оставшись вдвоем с Эйвин, я был вынужден ограничиться дипломом бакалавра и искать полноценную работу. И все равно денег нам всегда хватало как-то впритык, учитывая необходимость откладывать на колледжи. Ей - художественный, мне - частного сыска.
Да, с тех пор, как пропал отец, это стало для меня своего рода навязчивой идеей, целью, к которой я шел эти два года. Медленно и с переменным успехом, но - шел.
Все, как обычно, утыкается в деньги.
В [redacted] я отправлялся, размышляя о том, что, если (когда, не если) мне удастся выяснить правду о произошедшем, она может стать основой для серии статей или даже книги, и это поможет нам с сестрой выбраться из той финансовой... ямы, в которой мы оказались после исчезновения отца. В то, что я смогу разыскать его, тем более живым, я не верил. Где-то на самых задворках души тлела неясная надежда, даже, наверное, тень надежды, но я осознанно игнорировал ее. Слишком тяжело было бы потерять ее снова.
"Снова."
Тем же вечером, собрав вещи и не забыв ни запереть кабинет, ни прихватить технику и папку с документами, я вывез из гаража слегка запыленную Тень и отправился в [redacted].
Я узнаю, что случилось с моими отцом, прадедом и с сыном "Уилла".
Этот Блейк расскажет мне все.
Остальное расскажет сама лечебница.


Хронология

1904 - рождение Маринуса Виллета.
1937 - рождение дочери Маринуса Виллета Эбигейл.
1950 - гибель (исчезновение?) Маринуса Виллета во время бунта в психиатрической лечебнице имени Джозефа Хэйла в [redacted].
1950 - переезд Эбигейл и ее матери из [redacted] в Бостон.
1956-1961 - свадьба Эбигейл Виллет и Кеннета Блэка.
1962 - рождение Дерека Блэка, сына Эбигейл и ее супруга Кеннета.
1966 - рождение Мэйв Блэк (Фрай/Frye).
1988-1993 - свадьба Дерека Блэка и Мэйв Фрай.
2 марта 1994 - рождение Моргана Блэка, сына Дерека Блэка и его супруги Мэйв.
2002 - рождение Эйвин Блэк, дочери Дерека Блэка и его супруги Мэйв.
2008 - смерть Мэйв Блэк от рака.
2012 - поступление Моргана Блэка в Бостонский университет на специализацию журнальной журналистики (Boston University, Journalism with Specialization in Magazine Journalism)
Август 2016 - Дерек Блэк получает заказ на расследование дела об исчезновении девушки из Провиденса после посещения ею психиатрической лечебницы имени Джозефа Хэйла.
Сентябрь 2016 - Дерек Блэк бесследно исчезает из [redacted].
Февраль 2020 - в числе прочих подростков исчезает сын Уильяма Блейка, являющегося сослуживцем Дерека Блэка.
Конец апреля 2020 - Морган получает письмо от Уильяма Блейка.
Конец апреля 2020 - начало мая 2020 - прибытие Моргана в [redacted], его вселение в мотель Даннов и получение работы барменом в клубе "Мастерская Дьявола".
Май 2020 - начало игры


Способ связи:

Отредактировано Morgan Black (2020-03-11 13:32:50)